| |
▼ひろみつさんの投稿:
>Cuba,Si Nixon Noについての記述です。
『入門』に書かれている記述は、翻訳本/サイモン&ガ−ファンクル・スト−リ−(P146)からの引用だと思います。翻訳本/旧友(P181)にも、この事についての記述がありますが前者の翻訳ミスだと思います。1972年7月20日号のロ−リング・スト−ン誌のポ−ル・サイモン・インタ−ビュ−で下記のように語っています。
There's eleven songs on Bridge over Troubled Water, but there were supposed to be twelve. I had written a song called "Cuba Si, Nixon No." and Artie didn't want to do it. We even cut the track for it. Artie wouldn't sing on it. And Artie wanted to do a Bach chorale thing, which I didn't want to do. We were fightin' over which was gonna be the twelfth song, and then I said, "Fuck it, put it out with eleven songs, if that's the way it is." We were at the end of our energies over that.
結局、アルバム『明日に架ける橋』は当初12曲収録を予定していたと、12曲目をポ−ルは自分が作った 『Cuba Si,Nixon No』 にしようとしたがア−ティが反対し、ア−ティが 『Feuilles-O』 を提案したがポ−ルが反対し、最終的に11曲収録になってしまったと、私は解釈しています。
|
|