| |
うちにも amazon.co.jp から、BOXが届きました^^
あっちでもこっちでも Bridge のデモの歌詞が話題になっていたので、
どっちに書こうか迷ったのですが、あとの展開を考えてこっちに書きます。
とりあえず僕なりに聞き落してみましたので、これを叩き台にして
あーでもないこーでもないとゆう意見をお寄せください。
こおゆうときにあの猫がいてくれたらにゃ〜
2番の歌詞の後半から、オリジナル(というか最終形)と少しずつ違うので
2番から行きます。太字のところがオリジナルと違うところ、
斜体 のところが聞き取りに自信がないところ(^^;)です。
最後の繰り返しは省略してあります。
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
Oh, in dark and glooms
When pain is all you find
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Sail on silver girl
Sail on high
Your time has come to shine
Put your faith on me
And let it shine
I('ll) see the sun
Upon your bedroom lights
Like a bridge over troubled water
Let it be your guide
なんや 斜体 ばっかりやん(ばく)
Let it be your guide の it が何なのか要領を得ませんね(~_~;)。
|
|